1.Прежде всего необходимо определить,какие пользователи будут иметь возможность настраивать и редактировать мультиязычный контент
Админ.меню/Люди/Разрешения
Ставим галочки у Прав доступа “Перевод содержимого” “Локализация” “Multilingual content”
2. Включаем во всех типах содержимого поддержку мультиязычности
Админ.меню/Структура/Типы содержимого
Параментры публикации "Включено, с переводом"
Сохранить!!! Возвращаемся обратно
Парамертры публикации "Мультиязычные настройки"
Отмечаем пункты Require language (Do not allow Language Neutral) и Extended - All defined languages will be allowed.
3. Если у типа содержимого есть поля необходимо их также перевести
Админ.меню/Структура/Типы содержимого / Выбираем тип содержимого/ Поля формы
“Изменить” поле, метка которого отображается и требует перевода.
Переключаем язык и вводим название поля на другом языке.
4. Приступаем к переводу содержимого.
У всех типов содержимого на сайте появилась вкладка “Переводы”
На вкладке выбираем нужный язык и нажимаем “Добавить перевод”.
Теперь переведенная страница будет доступна на всех языках. При переключении с языка на язык будет происходит замена контента. На страницы русской и иностранной версий сайта может быть загружен разный фото/видео контент.
5.Перевод главного меню
Создаем вручную аналогичное меню на иностранной версии сайта. Применяем стили.
6. Перевод форм
В русскоязычной версии сайта выбираем блок с формой. В настройках ставим галочку на какой версии сайта отображать данный блок. Проще всего выбрать “Русский”, а на иностранной версии сайта создать аналогичный блок с формой.
Возможно создание типов содержимого, доступных только для одной версии сайта.